M. was a childhood friend who killed himself.
I have removed the text of this poem from my blog post. Details to follow!
Andrew Shattuck McBride
NaPoWriMo
April 26, 2012
M. was a childhood friend who killed himself.
I have removed the text of this poem from my blog post. Details to follow!
Andrew Shattuck McBride
NaPoWriMo
April 26, 2012
I wrote this “Elegy to M.” in response to Maureen Thorson’s Day 26 prompt, “Write an Elegy.”
http://www.napowrimo.net/2012/04/day-26/
Blessings to the memory of M., forever eleven or twelve.
Really like this!
Stephanie, thank you for visiting my blog and for your comment.
This elegy was painful to write.
Press on with your writing! All the best, Andy
Hi Andrew, Found this while looking for poetry and short stories about the hapu forest to go along with my fern forest photographs for a show. I love it. Would I be able to use it? and do you know of any other writings specifically about the fern forest? I want to inscribe some powerful prayers and such regarding the hapu onto the photographs. I can send some pics if you want. Thank you. Dana
Aloha Dana,
Thank you for your interest in “Elegy to M.” I appreciate your comments about my poem.
Are you in Hawai‛i now? Or, have you visited the islands recently?
A note on “hāpu‛u“–the second diacritical mark indicates a glottal stop in Hawaiian. Hāpu‛u is pronounced something like this: “ha-poo-ooh.” (The “a” is a long sound and each “u” is a short sound.)
I visited your website and enjoyed your photographs and art.
Your project sounds intriguing. Can we perhaps move our conversation to email? I do have some additional ideas for you.
Me ka pono, Andrew